-
1 satisfaction
satisfaction [satisfaksjɔ̃]feminine noun• cet employé me donne (toute or entière) satisfaction I'm completely satisfied with this employee• à la satisfaction générale or de tous to everybody's satisfaction• ma fille ne m'a donné que des satisfactions my daughter has always been a source of great satisfaction to me* * *satisfaksjɔ̃1) ( plaisir) satisfaction [U]2) ( contentement) satisfactionla satisfaction de nos besoins — the fulfilment [BrE] of our needs
si le lave-vaisselle ne vous donne pas satisfaction — if you are not entirely satisfied with the dishwasher
3) ( réparation) satisfaction* * *satisfaksjɔ̃ nf* * *satisfaction nf1 ( plaisir) satisfaction ¢; mon travail m'apporte de réelles satisfactions I get real satisfaction from my work; constater/apprendre avec satisfaction que to note/hear with satisfaction that; à notre grande satisfaction to our great satisfaction; à la satisfaction générale to everyone's satisfaction; pour ma satisfaction personnelle for my own (personal) satisfaction; motif de satisfaction reason to feel satisfied;2 ( contentement) satisfaction; exprimer son entière satisfaction to express one's complete satisfaction; la satisfaction de nos besoins the fulfilmentGB of our needs; notre nouvelle secrétaire donne entière satisfaction we're very pleased with the new secretary; si le lave-vaisselle ne vous donne pas satisfaction if you are not entirely satisfied with the dishwasher;3 ( réparation) satisfaction; obtenir satisfaction to obtain satisfaction; obtenir satisfaction sur tout to obtain complete satisfaction;4 Écon satisfaction.[satisfaksjɔ̃] nom fémininéprouver de la satisfaction/une grande satisfaction à faire quelque chose to feel satisfaction/great satisfaction in doing somethingil a la satisfaction d'être utile he has the satisfaction of being useful, he can rest assured that he's being usefuldonner (entière ou toute) satisfaction à quelqu'una. [personne] to give somebody (complete) satisfactionb. [travail] to fulfil (UK) ou to fulfill (US) somebody completely, to give somebody a lot of (job) satisfactionmon travail me donne peu de satisfaction my work is not very satisfying ou fulfilling ou gratifyingà ma grande satisfaction to my great satisfaction, to my gratificationle problème fut résolu à la satisfaction générale the problem was solved to everybody's satisfactionje constate/vois avec satisfaction que... I am pleased to note/to see that.2. [sujet de contentement] source ou cause for satisfactionavoir des satisfactions professionnelles/financières to be rewarded professionally/financially3. [assouvissement - d'un désir] satisfaction, gratification, fulfilment ; [ - d'ambitions, d'un besoin] satisfying, fulfilment ; [ - de la faim] appeasement, satisfying ; [ - de la soif] quenching, slaking4. [gain de cause] satisfactionaccorder ou donner satisfaction à quelqu'un to give somebody satisfaction5. [réparation] satisfactionexiger/obtenir satisfaction (de quelque chose) (soutenu) to demand/to obtain satisfaction (for something) -
2 выражать удовлетворение
-
3 выразить удовлетворение
-
4 выражать удовлетворение
express satisfactionРусско-английский справочник переводчика-международника > выражать удовлетворение
-
5 удовлетворение
satisfaction, gratification(за загуба) indemnification, compensationюр. remedyискам удовлетворение seek/demand satisfaction* * *удовлетворѐние,ср., само ед. satisfaction, gratification; (за загуба) indemnification, compensation; юр. remedy; изразявам \удовлетворение express satisfaction; искам \удовлетворение seek/demand satisfaction; професионално \удовлетворение professional fulfillment.* * *satisfaction: seek удовлетворение - търся удовлетворение; gratification (за загуба)* * *1. (за загуба) indemnification, compensation 2. satisfaction, gratification 3. искам УДОВЛЕТВОРЕНИЕ seek/demand satisfaction 4. юр. remedy -
6 выражать удовлетворение
Русско-английский военно-политический словарь > выражать удовлетворение
-
7 выражать
express (refl.); express -
8 выражать
express (refl.); express -
9 выражать
-
10 satisfacción
f.1 satisfaction, pleasure, contentment, relish.2 fulfillment, satisfied feeling.3 reparation.* * *1 (gen) satisfaction2 (cumplimiento) fulfilment (US fulfillment)\a satisfacción de to the satisfaction of* * *noun f.* * *SF1) (=placer) satisfactionsatisfacción laboral, satisfacción profesional — job satisfaction
2) [de ofensa] (=compensación) satisfaction, redress; (=disculpa) apology3)satisfacción de sí mismo — self-satisfaction, smugness
* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex. Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.Ex. It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.----* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex: Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.
Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *A (agrado, placer) satisfactionla satisfacción del deber cumplido the satisfaction of a job well doneesperamos que sea de su entera satisfacción we hope it will be to your complete satisfactionlo demostró a mi entera satisfacción I was completely satisfied, he proved it to my complete satisfactiones una satisfacción para mí el poder ayudarte it is a pleasure to be able to help yourecibió con satisfacción la noticia she was pleased when she heard the newsnuestros hijos no nos han dado más que satisfacciones our children have given us every reason to be proud of themlo hizo sólo por darme una satisfacción he did it just to please meB1 (de una necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*2 (por una ofensa) satisfactionexijo una satisfacción I demand satisfaction3 (de una deuda) payment, settlement* * *
satisfacción sustantivo femenino
satisfaction;
es una satisfacción para mí estar aquí it is a pleasure to be here
satisfacción sustantivo femenino
1 satisfaction: fue una enorme satisfacción para nosotros..., it was a great pleasure for us...
tuve la satisfacción de decirle que había ganado, I had the satisfaction o pleasure of telling him that he was the winner
2 (de un deseo) satisfaction, fulfilment, US fulfillment of a desire
3 (deuda moral) te exijo una satisfacción por haberme hecho esperar tanto tiempo, I demand an apology for having had to wait for so long
4 (recompensa) Juan se merece una satisfacción por haber aprobado el curso, Juan deserves a little sthg for having passed his exams
' satisfacción' also found in these entries:
Spanish:
bienestar
- de
- acoger
- cumplir
- gratificación
- ilusión
- placer
- relamerse
English:
content
- flushed
- gratification
- indulgence
- job satisfaction
- satisfaction
- sense
- smirk
- smugness
- achievement
- chortle
- contented
- contentment
- satisfied
- settlement
* * *satisfacción nf1. [agrado, gusto] satisfaction;espero que todo sea de su satisfacción o [m5] esté a su satisfacción I hope everything is to your satisfaction;ha sido una satisfacción poder ayudaros I'm glad I've been able to help you;me dio mucha satisfacción I found it very satisfying;darle a alguien la satisfacción de hacer algo to give sb the satisfaction of doing sth;darse la satisfacción de hacer algo to allow oneself the pleasure of doing sth;nos mostró sus trofeos con satisfacción he took great pleasure in showing us his trophies;sentir una gran satisfacción personal to feel a sense of fulfilment o satisfactionsatisfacción del cliente customer satisfaction2. [de deseo] fulfilment;el viaje era la satisfacción de sus sueños the trip was the fulfilment of her dreams3. [de ofensa, daño] satisfaction4. [de deuda] payment, settlement* * *f satisfaction;se acabó a mi satisfacción it ended to my satisfaction, it ended satisfactorily;dar satisfacción give satisfaction* * ** * *1. (en general) satisfaction2. (placer) pleasure -
11 выразит удовлетворение
1. express satisfaction2. expressing satisfactionРусско-английский военно-политический словарь > выразит удовлетворение
-
12 удовлетворение
1. satisfactions2. satisfaction3. gratificationСинонимический ряд:ублаготворение (сущ.) ублаготворение; ублажение -
13 mostrar
v.1 to show.mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prizeElla muestra la mercadería She shows the goods for sale.Ella le muestra a Sue la ropa She shows Sue the clothes.Ella muestra valor She shows courage.2 to point out, to indicate, to point at.Ella muestra los defectos She points out defects.3 to evidence, to represent, to display, to exteriorize.Ella mostró culpa She evidenced guilt.4 to prove to.Ella muestra ser muy buena She proves to be very good.* * *1 to show2 (exponer) to exhibit, display3 (señalar) to point out, explain1 to appear2 (ser) be; (resultar ser) to prove to be, turn out to be* * *verb1) to show2) display3) manifest* * *1.VT (=señalar, explicar) to show; (=exponer) to display, exhibitmostrar en pantalla — (Inform) to display
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.Ex. Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex. The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex. A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex. No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex. Since Disc #1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex. Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex. A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.----* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *1.verbo transitivoa) (enseñar, indicar) to showb) <interés/entusiasmo> to show, display (frml)2.mostrarsev pron (+ compl)nunca se ha mostrado agresivo con él — she's never displayed o shown any aggression toward(s) him
* * *= betray, bring to + the attention, display, evidence, exhibit, manifest, reveal, show, disclose, give + evidence, showcase, flash, hold up, report, parade.Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
Ex: Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time.Ex: The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.Ex: A catalog, on the other hand, should manifest the attributes of a data base.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: In the cafeteria, she disclosed to him what had happened at her meeting with Jay.Ex: No conclusive evidence is given in support of digitising over other storage media.Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.Ex: Since Disc \#1 is not in the CD-ROM drive the system 'queues' your requests by placing it into the 'disc queue' (shown flashing below).Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex: Criticism is not appropriate in a style which aims to report, but not comment upon the content of the original document.Ex: A boy was paraded naked with "I am thief" written on his stomach and back for allegedly stealing a dress from a boutique where he worked.* mostrar afecto = show + affection.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* mostrar claramente = show + clearly.* mostrar contraste = show + contrast.* mostrar de nuevo = redisplay.* mostrar determinación = show + determination.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* mostrar el camino = blaze + the way, light + the way.* mostrar el camino a seguir = point + the way forward.* mostrar el camino para = point + the way to, show + the way to.* mostrar el prompt del sistema = prompt.* mostrar en pantalla = display + on screen, screen.* mostrar extrañeza = raise + eyebrows.* mostrar gratitud = show + gratitude.* mostrar incredulidad = express + disbelief.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* mostrar las diferencias = turn up + differences.* mostrar las razones por las que = show + cause why.* mostrar lealtad = show + loyalty.* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* mostrar los resultados = display + results.* mostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* mostrar los términos relacionados = expand.* mostrar miedo = show + fear.* mostrar orgullosamente = show off.* mostrar poderío = flex + Posesivo + muscles.* mostrar por medio de cambio de intensidad en el brillo = flash up.* mostrar por primera vez = premiere.* mostrar + Posesivo + agradecimiento = pay + Posesivo + respects.* mostrar + Posesivo + sincero agradecimiento = pay + Posesivo + deep respects.* mostrar posibilidades = show + potential.* mostrar preferencia por = slant.* mostrar preocupación (por) = express + concern (at), express + Posesivo + dismay (at).* mostrar respeto = show + respect.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* mostrarse = appear.* mostrarse como Uno realmente es = show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours, reveal + Posesivo + true colours, show + Posesivo + true colours.* mostrarse indiferente = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* mostrarse reacio a = baulk at [balk at].* mostrarse vulnerable = leave + Nombre/Reflexivo + vulnerable.* mostrar signos de = show + signs of.* mostrar sorpresa = raise + eyebrows, register + surprise.* mostrar temor = show + fear.* orden de mostrar los términos relacionados = expand command.* resultados + mostrar = results + show.* volver a mostrar = redisplay.* * *vt1 (enseñar, indicar) to showtodavía no me has mostrado las fotos you still haven't shown me the photographs¿me podría mostrar esa blusa roja? could I see o could you show me that red blouse?les mostró el camino que debían seguir he showed them which way to go, he pointed the route out to themmuéstrame cómo funciona show me how it works2 ‹interés/entusiasmo› to show, display ( frml)mostró su preocupación por la publicidad que se le había dado al caso he showed concern at the publicity the case had received(+ compl):se mostró muy atento con nosotros he looked after us very well, he showed us great kindness ( frml)se mostró muy contento he was very happyse mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposalnunca se ha mostrado agresivo con él she's never displayed o shown any aggression toward(s) him, she's never been at all aggressive (in her behavior) toward(s) him* * *
mostrar ( conjugate mostrar) verbo transitivo
to show;
mostrarse verbo pronominal (+ compl): se mostró muy atento con nosotros he was very obliging (to us);
se mostraron partidarios de la propuesta they expressed support for the proposal
mostrar verbo transitivo to show: muéstrame el camino, show me the way
' mostrar' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- comenzar
- congelamiento
- decir
- despegar
- desvivirse
- repaso
- revelar
- enseñar
- les
- orientar
- pasar
- presentar
- protestar
- voluntad
English:
colour
- develop
- display
- embarrassing
- exhibit
- flash
- muster
- present
- read
- register
- reveal
- show
- way
- feature
- flex
- take
* * *♦ vt1. [objeto] to show;me mostró su colección de sellos he showed me his stamp collection;el macho muestra su plumaje a la hembra the male displays his plumage to the female2. [sentimiento] to show;mostró su satisfacción por la concesión del premio she expressed pleasure at having been awarded the prize3. [demostrar] to show;muéstranos cómo se pone en marcha show us how to start it;te mostraré que lo que digo es verdad I'll show you o prove to you that what I'm saying is true* * *v/t show* * *mostrar {19} vt1) : to show2) exhibir: to exhibit, to display* * * -
14 mostrar satisfacción
(v.) = express + satisfaction* * *(v.) = express + satisfactionEx: Participants expressed great satisfaction with all aspects of the summer school.
-
15 удовлетворение удовлетворени·е
1) satisfaction, gratificationудовлетворение обменом мнениями — satisfaction with the exchange of opinions / views
2) эк.удовлетворение растущего платёжеспособного спроса населения — satisfaction of the growing effective demand of the people
Russian-english dctionary of diplomacy > удовлетворение удовлетворени·е
-
16 выражать
1. express (refl.); express2. expressРусско-английский словарь по информационным технологиям > выражать
-
17 zadowoleni|e
Ⅰ sv ⇒ zadowolić Ⅱ n sgt satisfaction, pleasure- zadowolenie z czegoś/robienia czegoś pleasure of sth/of doing sth- zadowolenie z pracy job satisfaction- wyrazić zadowolenie z czegoś to express satisfaction with sth- czerpać zadowolenie z czegoś to get a. derive satisfaction from sth- robić coś z zadowoleniem to take a. find pleasure in doing sth- uśmiechnąć się z zadowoleniem to smile with contentment- miał wyraz zadowolenia na twarzy there was a look of contentment on his face- przyjęli zmianę z zadowoleniem they welcomed the changeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadowoleni|e
-
18 выразить удовлетворение
1) General subject: signify satisfaction, express satisfactionУниверсальный русско-английский словарь > выразить удовлетворение
-
19 ingenomenheid
♦voorbeelden:ingenomenheid met zichzelf • (self-)satisfactioningenomenheid tegen • unfavourable disposition towards -
20 выразить
1. give voice to2. state3. express; show4. phrase5. voiceСинонимический ряд:1. проявить (глаг.) выказать; изъявить; обнаружить; оказать; показать; проявить; явить2. сформулировать (глаг.) сформулировать
См. также в других словарях:
express satisfaction at — show contentment with, be pleased with … English contemporary dictionary
express satisfaction with — show contentment with, be pleased with … English contemporary dictionary
satisfaction — noun ADJECTIVE ▪ complete, deep, great, immense ▪ overall ▪ Clients are asked to rate their overall satisfaction. ▪ evident … Collocations dictionary
satisfaction — sat|is|fac|tion W3S3 [ˌsætısˈfækʃən] n 1.) [U and C] a feeling of happiness or pleasure because you have achieved something or got what you wanted ≠ ↑dissatisfaction ▪ She got great satisfaction from helping people to learn. ▪ a task which… … Dictionary of contemporary English
express — adj *explicit, definite, specific, categorical Analogous words: expressed, voiced, uttered (see EXPRESS vb): lucid, *clear, perspicuous: distinct, plain (see EVIDENT): precise, exact, accurate (see CORRECT) Contrasted words: implicit,… … New Dictionary of Synonyms
satisfaction — n. act of satisfying state of being satisfied 1) to afford, give satisfaction to 2) to express; feel satisfaction 3) to find, take satisfaction in 4) deep, profound; quiet satisfaction 5) satisfaction that + clause (they felt satisfaction that a… … Combinatory dictionary
express — ▪ I. express ex‧press 1 [ɪkˈspres] verb [transitive] 1. to say what you think or feel about something: • The sales manager expressed caution about the deal. • The USA expressed reservations before eventually signing the agreement. • Worries have… … Financial and business terms
express — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ well ▪ Perhaps I have not expressed myself very well. ▪ fully ▪ She expresses herself most fully in her paintings. ▪ forcefully … Collocations dictionary
(I Can't Get No) Satisfaction — „(I Can’t Get No) Satisfaction“ ist ein Lied, das Mick Jagger und Keith Richards für ihre Band The Rolling Stones schrieben. Es wurde im Mai 1965 erstmals als Single veröffentlicht. Die Single wurde der erste Nummer 1 Charterfolg der Rolling… … Deutsch Wikipedia
I Can’t Get No Satisfaction — „(I Can’t Get No) Satisfaction“ ist ein Lied, das Mick Jagger und Keith Richards für ihre Band The Rolling Stones schrieben. Es wurde im Mai 1965 erstmals als Single veröffentlicht. Die Single wurde der erste Nummer 1 Charterfolg der Rolling… … Deutsch Wikipedia
(I Can’t Get No) Satisfaction — The Rolling Stones Veröffentlichung Mai 1965 Genre(s) Rocksong Autor(en) Jagger/Richards (I Can’t Get No) Satisfaction ist ein Lied, da … Deutsch Wikipedia